Példabeszédek és közmondások a téma az esküvő - A teljes gyűjtemény magyar közmondások összegyűjtött
magyar közmondás
A lány az utcán után az összejátszás, vagy nem megy a templomba.
Elmentem lemosni devi ünnepe, prohladushki (házassági fürdő).
A myltse, Beliltsev selyem Venichka, bíbor pár (kösz a fürdő).
A fiatal diszperz út Golik, papok visszafelé haladva.
Amikor találkozott a fiatal kapujában a tűz terjedt ki (a korrupciótól).
Villosa (Shaggy) gazdag állat az udvaron; A fiatal herceg így gazdagon élni (az áldást az ifjú vőlegény szülei).
Üdvözöljük, becsületes emberek, a mi fiatal sajt-kenyér (meghívott vendég).
A vitéz exit (poezzhane üdvözlik egymást).
Üdvözöljük a Prince hercegnő, nemeseket matchmakers, násznagy, és minden becsületes poezzhane!
Isten adja szeretsz és egyetértés (a friss házasok).
Gratulálok neked, tysyatsky nagy bojár, násznagy, poddruzhem, minden tisztességes vonat, egy ifjú herceg a hercegnő (helló minden esküvői vendég az asztalnál, és az első tysyatsky italok és senki kívánja).
Mint galamb nélkül galamb fészkel a nem vietnámi, így nászutas herceg nélkül hercegnő arra a helyre, nem ül le (barátja vőlegénye).
Bunda és gyapjas meleget - élsz meleg és gazdag (telepítési fiatal az asztalnál egy bunda).
Az asztalnál, és nem a fiatal elefánt a falon: gonosz ideges.
Vegye leánykori szépség (házasságszerző mondja a menyasszony szülei, átadva őket egy tányérra kosopletku azt).
És örülök, hogy küzdött, de nem azokban karmok fogott.
Ez nem szűnt meg, és jött (az említett barátja), a kezét.
Costumed puding eljegyzett vendégeket.
Saját fürj cipó a kemencébe a kemence korostelkoy (azaz nagyobb; .. mondat a menyegző, amikor a kenyér eltávolítása).
Chef Chef apám, anyám szakács, álljon a lábtartó nyest, sable sarkú cipő és így tovább. (Mondatok barátja).
A lányok, a lányok, vörös énekes, varrónő sütemények, cserepes pagubnitsy, otetski lánya, testvérek bátran, textil fonott eperfa (Wedding pontját).
Húzni, hajtjuk cukor puding egy arany tál, hogy a fiatal herceg, mielőtt tysyatskogo előtt házasságszerző herceg, mielőtt a nagy nemes, mielőtt a herceg ezred (mondják, ha változás ételeket a táblázatot).
Liba kacsa megy: Big Boyar boron.
Gus mászik a kemencéből (mondta főzni, és kezeli annak Buddy bor és égetés egy pisztolyt a kemencébe, majd etetni liba. Astrakhan tartományban.
Blinky izrezh, a kés nem pogni, palacsinta nem emlékszik a vaj nem kell rázni (azt mondja., És a menyasszony, ha az anya a menyasszony ad a vőlegény palacsintát és egy tompa kés, ő kitart egy kést a mennyezetbe, vágott palacsinta éles késsel. Nyizsnyij Novgorod tartomány). .
Minden eljön, minden perekushali: nagy nemesek szemében forgat, ugyanaz akar (PAL).
Házasságszerző feje fölött fiatal szünetek a tortán.
Úgy megnyalta, hogy minden étel a curry mellett (mondta a barátja, amikor szolgálatot sült nyelv utolsó, és mindenki feláll, nem ér hozzá a nyelvével. Perm tartomány).
Miután a kenyér és a só jó emberek pihenő 07:00.
Meleg ágyban fiatal. Váltsd ágy (az ágy fűtött odnoyu a rokonok és a menyasszony a fiatal kell megvenni).
Fiatal undresses és Razuvaev fiatal (egy rendszerindító ostor, és a másik a pénz).
Arany és aranyra csavar, gyöngy roll up egyéb (barátja a fiatal).
Az esti zayushka fehér kiterjedésű túrák, és éjfélig az edényt esik (a menyasszony).
A ló alatt százötven rubel, kalap lovon ötszáz rubelt, fiú ül, és az ár nem (a fiatalok).
Lábak a megközelítést kar egy tálcát, hogy meghódítsa a szív, lehajtott fejjel (potchevanii az esküvőn).
Fehér kezével egy tálca, vidám láb azzal a megközelítéssel, lehajtott fejjel, a nyelv az ítéletet, sarkú forgatni.
Két lába elfér két kézzel a tálcát, egy fej íjak.
Négy láb illik négykezes tálcát (fiatal).
Legyen az esküvő, de nem részeg - bűn.
Inni csirkék voltak, és a sütemény nem razchinivalis,
A kenyér és a só nem engedi az ellenséget, hogy hozzon létre a gonoszt.
Bitter bor, nem iszik (vagy: édes, és a fiatal is édesíti, hogy megcsókolja).
Ki ne csapjanak át a fiatal (ugyanaz a hagyomány).
Kérdezd meg herceg és hercegnő pohár bor minden csésze így Pivtsov: Végy egy üveg, és a fiatal oszt (ajándék).
Vegye kicsi, nem nézett ránk.
Oserebrit menyasszony edénybe (adta vissza a pénzt az ajándékokat).
Elhelyezés a serleget (bor tálca).
Sajt cipó elfogadja, arany tegye a hrivnya.
Drink-ka, Popey egy perc, az alján egy fillért sem, és inni, hogy az üledék -, és talál egy fillért sem.
Az árral a myltse görbék veretentse (sbiralsya fiatal).
A kanál, egy tál, egy bottal, a Mälk cserepes abroncs.
Ne mentse a házat, és vesz egy kecske, készítsen vizet.
Lányok viselnek, kopás fickók (üdvözlő fiatal matchmakers fonott hajzat, az első az ő házasságszerző házasságszerző vőlegény a második Perm tartomány.).
Tanítsd a fiatal söpörni a padlóra (ő vonul, és a vendégek alom türelméért tesztelés).
Metilén-metilén, és az alom az utcán, hogy ne dobja (apa-in-law mondta, hogy a menyasszony).
Elhajt lánykori boldogság (barátja ostor szempillák keresztben a kapu).
Ne vonja világi, fiatal tudomány, így (a barátja egy kabátot ostor).
A kert zárt, és a mezei megtakarítás (mondta a barátja a fiatal szülők házassági ép).
Fiatal anya hozta a vékony üvegből (egy lyuk vagy szivárgás).
A régi házasságszerző fel a bilincset.
A koronázó sin fedelét.
Hogyan tegyük fel a koronát, így a végén mindent.
Vajon a koronát, és ennyi.
A csalán Shrovetide házasságszerző házasságszerző kezelték (a múlt vasárnap előtt Petrovka).
Ide Blinky (először keresi fel a fiatal anyós).
A megbocsátás a nap-in-law tartózkodik Tiffany.
Nászút (az első házasság).
Frissítve Novozhenov (húzza őket a karnevál a hóban).
Olyan fiatal, nem verte a feleségét, verte botjával parázs a fürdőben (fiatal).
Válasszon egy ilyen haver, kitalálni a titkait (lovászok vonat nem engedik be a ház a menyasszony, amíg nem fogja megoldani a rejtvényeket javasolt barátnők. Pszkov tartomány).
Akár gazdag Coons, láb, ha (t. E. A teljesítmény) áll a gyermeke? (Kérdés a menyasszony rokonai tysyatskogo kopogás a kapun, a válasz: „És Coons és a láb.”)
Talányok al megy, hogy az arany kasszából (azaz. E.otkupaeshsya)?
Ugyan a menyasszonyom, cserélni! (Pal).
Bride egymás előtt Posada, és kapu kinyílt.
Szívélyes rechmi megengedett (menyasszony szülei azt mondják, a barátja).
Házasságszerző házasságszerző nem, mint egy jó ember (apja a menyasszony beszéd, vőlegény hagyja, hogy a vonat).
Koli várják a vendégeket, és így megfelelnek a kapunál (válasz kerítő, aki megkérdezi az udvarban).
Kicserélt házasságszerző sárgarépa és a sör.
Ennek ellenére, és hozta a (barátja hozta odezhy menyasszony).
Vásárlás négy sarkában, így négy rubelt, az ötödik középre (mondja a házasságközvetítő, aki hozott egy hozomány).
I. hely nincs vödör, és Stolbovoye (válasz házasságszerző vőlegénye, aki azt mondja: „Kovshik elfogadja, és törölje a mestechno”).
Ajánlattevő nem a róka, a nyest nem, nem szatén, nem bársony, és a kereskedelem a leánykori szépség (szavait az eladó a menyasszony a táblázatot).
Marten, róka, arany hrivnya egy pohár bort (kérjen egy menyasszony ára).
Drink-ka, Popey egy perc, az alján egy fillért sem, és még mindig popesh és talál egy fillért (barátja vásárol a menyasszony).
A barátja shapchonka után bácsi Parfianok; nadrág a barátja után nagybátyja Mikishka a barátja kaftanishka káddal pomelishka (lányok énekelnek a barátja az elrabolt barátjuk, a menyasszony).
Ahogy az erdőben Teterya minden Chukharev, így a poezzhane minden bolondok (a vőlegény vonat).
Cad-ben gyúró nyitni.
Kérjük Anew mosni, jó kagyló fehér fehér, piros rúzs (kérjük, hogy vegye ki a menyasszony).
Isten ments egy Zlat korona lesz otthon, hogy felhalmoz, gyermek meghajtó (szeretnék a menyasszonyt).
Unwinds, csőfonat, összeomlik, Russ haj!
Druzhenka razluchenka, svahonka kosoryazhka.
Fésülés menyasszony copf, szövés kóc (a boldogságra. Tver megye).
A jobb fele zsinórra zsinórra vőlegény elhagyta a házasságközvetítő (Kolomna).
Fésült dús fej, fonott copf Rusu.
Ez lett lábaspotrohúak (Spit). Kevesebb ochipok elment, elrejtve.
A menyasszony és a vőlegény a folyosón bot csapok szíve ellen, és keblén aludt higany (a korrupciótól).
A koronát az órák fiatal zoster született (vagy háló kötött öv csomó).
Groom a folyosón körülvéve egy kötött szárny (csomópontok védeni a károsodástól).
Pea pod helyezni a szán a menyasszony és a vőlegény, és a lovat egy helyen nem mozdul.
Emberek megkeresztelkedett (ortodox), áldd meg herceg és hercegnő a kereszt és a korona (barátja mondja. Minden vendég).
Áldd Zlat a koronát, hogy legyen a törvény, hogy elfogadja egy teaser megcsókolja a keresztet!
Gyűjtsük össze, van valaki egymás után, nincs egy, hogy megáldja (árva).
Tudta, hogyan kell inni, a takarmány, hogy képes legyen felszerelni, tegye az asztalra.
Tudják, milyen a gyermek vspoit, táplál, hogy képes legyen levezetni emberek (nyelvjárást. Boyfriend a menyasszony).
Kedves kedves, könyörgöm, sem arany, sem ezüst, és kérdezze meg a szülők áldását (szülők a menyasszony).
Nem kérek semmilyen szövött vagy brán, és az anya áldása.
Advance ikon csók, van egy apa és egy anya, és van kenyér és a só.
Nem rabszolgák, hanem segítők (áldás, azt mondja a lánya apja).
Itt Ödön rozs és egyéb profit is (a lánya apja).
Ez sző, napryalos, majd bement a hozomány.
Hála negushke egy piros ruha (a lánya apja).
Kérjük, tartsa meg a gyermek, és nem tudja, tanít (apja a menyasszony vőlegény szülei).
Voltam okos, és ahogy neki tetszik, uchi (a vőlegény) maguknak.
Sing, élelemmel, ruhával igent művelet send (a vőlegény).
A vőlegény vidám öröm az egész házasságot.
Young a korona nem eszik. Toschi a korona után Soloschev.
Vőlegény kanál naopako (t. E. Ez nem eszik előtt a korona, és leült, de az asztalnál).
Esküvői vonat elhagyja furcsa.
Az oltár a szakadékok és bejárni ne vezessen.
Hó és eső az esküvő vonat - gazdag él.
Eső a fiatal - boldogság.
Forgószél por találkozó a vonat nem lehet jó; szitálás - a gazdagság.
Red esküvő napján - élőben piros, de rosszul.
Hóvihar az esküvő vonat - az összes vagyon fog fújni.
Ha válaszút előtt az utcán, hogy az esküvő eloszlik.
Monk (apáca) az esküvőn baljós a fiatalok számára.
Monk és Chernitsa minden esküvőre iszappal.
Poezzhane adott, ahogy mindenki egyenlő íj, akár egy koldus, hogy senki elrontotta (ez az északi gyakran illeszkedik egy lázadás szétszórt számláló, a harc előtt).
Terhes vagyok, te szeszély viselni (a menyasszony mondja, gyötrő fogak templom vár bejáratánál az oltáron. Szmolenszk tartomány).
A koronát a menyasszony tartozó ügyében megkeresztelt (élni gazdagon).
Az esküvői láb pénz throw - fiatal gazdagok.
Jegygyűrű a koronát dobni - nem egy jó zhityu.
A koronát a gyertya elalszik - gyors halál.
Ki a koronát tartja a gyertyát fentiek azok többsége.
Esküvői gyertyák kiolvad újra együtt élni és meghalni együtt.
Podvenchalnuyu ápolja gyertyát, és meggyújtotta a segítséget az első szülés.
Az egyik fiatal korona alábbhagy az özvegység.
Házasságszerző leánykori könnyek a kötést, amikor a fiatal fogják körül körül az emelvény.
Egy esküvő nem történhet meg anélkül, Divas (anélkül, hogy bajt vagy anélkül csodák).
A vőlegény szülei találkoztak fiatal kabátok kifordítva.
Fiatal ülésén az egyház, lezuhanyozott gabona és a komló.
Példabeszédek és közmondások - Esküvő
Kínálunk a legjobb közmondások regisztráció nélkül. Ezek a közmondások érdekes bármely életkorban. Mert bölcs ember áll sok példabeszédet - a legkülönfélébb: vidám és szomorú, intelligens és bölcs, a barátság és a szeretet, az egészség és a munkaerő a magyar nyelv, stb Oldalunkon tartalmazza a legjobb mondása. „A magyar közmondás az esküvő,” itt olvashatunk.