Saját versek, mint a drága borokat, azok viszont jön, tartalom platform

Silent száját, szögek le

Fájdalmasan - gyönyörű szemöldökét.

Arca tragikusan egyesült

Két ősi vér.

Először igyekeznek még vékony ágakat.

Szeme - is - haszontalan! -

Szárnyai alá kinyújtott brovey-

Általa én lovagiasság helyes,

-Mindazok számára, akik éltek és haltak meg, félelem nélkül! -

Ezek - a végzetes időkben -

Szerkesztési versszak - és megy a blokk.

„Szeretem, hogy beteg nem én” dal

Szeretem, hogy beteg, nem én,

Szeretem, hogy nem vagyok beteg van,

Mi mindig a nehéz világ, hogy

Ne sodródnak a lábunk alatt.

Szeretem, hogy lehet smeshnoy-

Szabados - és nem játszik a szavakkal,

És nem pirulni fojtogató hullám,

Finoman megérintette ujja.

Szeretem, hogy Ön előttem

Nyugodtan ölelni egymást;

Nem bánnám, ha a pokolban tűz

Burn, mert nem fogom csókolni.

Mi a neve az én kedves, én kedves, nem

Ön említi nappali vagy éjszakai - hiába

Ez soha nem volt a templomban csend

Ők énekelnek velünk szemben: Halleluja!

Köszönöm szív és a kéz

Mert amit - nem tudva, hogy! -

Tehát nem tetszik az én éjszakai pihenésre,

A ritkaság látni a naplementét,

Mert mi nem egy séta a holdfényben

Ez a nap nem a fejünk felett -

Az a tény, hogy beteg - sajnos! nem én,

Az, hogy beteg vagyok - sajnos! nem te!

Az élet minden emberi szeretet játszik fontos szerepet, hanem a szeretet a költő - ez maga az élet.

Majd meghódítani titeket minden országban, minden az ég,

Mivel az erdő - az én bölcső és a sír - az erdő,

Ezért állok a földön - csak egy lába,

Ezért énekelek magáról - mint senki más.

Majd meghódítsa veletek mindenkor, minden éjjel,

Minden arany bannerek, minden kard

Levetem a kulcsokat, és kiszorítják a kutyák kryltsa-

Mivel ez volt a földön az este visszatér a kutyát.

Majd meghódítsa meg az összes többi - egyetlen,

Nem lesz senki vőlegénye, I - felhívni a feleségét,

Mert elviszi az utolsó érv - kuss! -

Az egyetlen, akivel Jacob állt az éjszaka.

De amíg te drukkolás a mellén -

Furious ahogy tudott,

Idős sötétben Elkapási,

Fiatalabb nem védi

Két kéz, simogatás, a stroke

Lush fejét óvatosan.

Két kéz - és ez az egyik közülük

Az éjszaka folyamán kiderült, hogy felesleges.

Fény, a nyakon tonenkoy-

Gyermekláncfű a száron.

Még mindig nem értették,

Mi a gyermek a földön!

Nem tud ellenállni lánya halála és elszakadás férje, külföldre ment rá, ahol Szergej volt a Fehér kivándorlás.

Romantikus zene Petrova „Te, akinek széles felöltő nézett ki, mint a vitorlák ...” a k / f „O szegény Gusar egy szót”

Marina Tsvetaeva nem fogadta el a forradalmat, majd túlélte a keserű éves száműzetés (elhagyta férjét 1922-ben)

„Ismerd minuy, Cast, mégis ez már benned, és az örökkévalóság nincs nagy magyar költő, korunk, aki nem hátrál, és nem nőnek a hangja.” Nem! "

Miután visszavonult a forradalom, egyszer fehér kivándorlás, Marina hagyott minket, de nem jött rá. Tudták azt, és fizetett neki, hogy nem sikerült kinyomtatni versei, és miután üdvözölte, hogy jöjjön Párizsba Majakovszkij, Tsvetaeva jött a szörnyű napon.

Fent a keresztek és tömlők

Megkeresztelkedett tűz és füst,

Cool évszázadok, Vladimir!

Ő Carter és ő egy ló,

Ő szeszély és igaza van.

Felsóhajtott, köpött a kezében:

- Várj, Suffolk dicsőség!

Singer areal csodás

Cool, büszke ember piszkos,

Ez a kő - nehézsúly

Választják, senki megtéveszti gyémánt.

Cool, macskaköves mennydörgés!

Ásított, és tisztelgett újra

A tengely lapátok - szárny

Egy hónap múlva a párizsi találkozó, ő írt egy levelet, hogy a költő:

„Kedves Majakovszkij!

Tudod, mit ért véget az én köszöntelek a „Eurázsia”?

Visszavonása me „Breaking News”, az egyetlen újság, amiben megjelent.

Bárcsak üdvözölte a költő Majakovszkij, de az arcán üdvözölte az új Magyarország.

Azt írja az új magyar inspiráció, büszkeség és a szeretet!

Ma - Éljen a Szovjetunió!

Mert, hogy tartsa minden izom és büszke

Egy fenyegető rémével fasizmus emelkedett Európában. Férje, aki élt évekig száműzetésben, hazájuktól távol, hogy mindent tud, most a legidősebb lánya harcolt a Nemzetközi Brigádok Spanyolországban haza Spanyolországba.

Szemtanúja volt a pusztítás édes szív Csehszlovákiában.

Mintegy könnyes a szemem!

Sírás harag és a szeretet!

Ó, Cseh Köztársaság - a könnyek!

Spanyolország - a vér!

Felülmúl - az egész világ!

Creator retúrjegy.

A Bedlam a nem emberi

A farkasok a négyzetek.

A cápák az alföldi

Down - Adrift lép.

Nem akarok semmilyen lyukat

Fül, nem prófétai szemmel.

Ahhoz, hogy az őrült világ

Az egyik válasz - elutasítást.

A 1939 nyarán Marina Tsvetaeva és fia Moszkvába költözött.

Mi nem nevezném a hazát!

Akkor menj, fiam, otthon - oda

Az ő régióban az életében, az ő óra - az USA

Magyarországon - te, hogy Magyarország - a tömegek ....

Klónokat, klónok homlokát nehéz,

Fül-klónok vár aratógép.

Barátunk! Közöny - rossz iskola,

Megkeményedik a szív!

Reaper irgalmas sozhnet és nyakkendő.

Field újra kihajt fű,

És Isten megbünteti az indifferens:

Scared járni a lélek él.

Barátom, még fennálló érzékenység illatok,

Bár a Altyn - beleszeret - elfogadja,

Minden közömbös, olyan szörnyű hallgatni

Fekete éjfélkor egy üres házban.

Legyen, amit senki sem aranyos,

Ó, hogy olyan lesz, mint a jég,

Nem tudva, hogy

volt, semmi sem fog.

Felejtsd el a szíve osztott

És még egyszer együtt növekedni.

Felejtsd el a szavait és hangját,

Karkötő türkiz régi szárú

ez a hossz a karom.