Sorochintsy Fair (opera) - meghatározás a szó

Sorochintsy Fair - Opera MP Musorgskii 3 felvonásban, 4-képek. A librettó veszünk az új NV Gogol. Muszorgszkij írt opera a 1874-1880 kétéves. de Hovanscsina, nem fejeződött be.

Vígopera Sorochintsy Fair kezdte Muszorgszkij 1875 [sic]. Ez állt lassan és szórványosan, a zeneszerző halála befejezetlen maradt 1881-ben. Eredetileg megjelent csak öt részeket belőle: Bevezetés az opera (dolgozza fel a vázlatok AK Liadov) Dumka Parobka (Liadov szerk.), Gopak, Scene Khivrya vár Athanasius Ivanovics és Dumka Parasia (zenekari kiadása öt titkosírás tartozik Lyadov). Muszorgszkij kéziratok kaptak, de még mindig jelentős mennyiségű zenei anyag, nevezetesen a „vásári jelenet”, kezdődik az opera és az első felében a 2. cselekvés. Ezt az anyagot kezeljük VA Karatygin kitöltött és hangszerelt TS.A. Cui. Minden más, nevezetesen a jelenet papucs Khivrya és jelenet Parobka Roma 1 törvény 2. felében a 2. és a 3. kivételével valamennyi Dumka Parasia és Hopak, csatolt és műszerekkel TS.A. Cui és így a halál után Musorgskii munka befejeződött.

Az opera is dolgozott AK Liadov, VY Shebalin et al. Publication P. és Lamm VJ Shabalin (1931) szabvánnyá vált a Szovjetunióban.
főszereplők
• Cherevik - basszusgitár
• Khivrya felesége Cherevik - mezzoszoprán
• Parasya, Cherevik lánya, mostohalánya Khivrya - szoprán
• Kum - basszbariton
• Hritsko, fiú - tenor
• Totski, Popovich - tenor
• Roma - basszus
• csernobog - basszusgitár
• Trader, kereskedők, cigányok, zsidók, fiúk, kozákok, lányok, vendégek, démonok, boszorkányok, törpék.

Az első felvonás. A ragyogóan napsütéses napon. Forrongó zajos igazságos. Cherevik jött ide, hogy eladja a búza és a kanca. Vele van a lánya, a gyönyörű Parasya. Akarta, hogy megfélemlítsék a kereskedők és csalogatni az áru olcsóbb, cigány mondja a közönség, bár a közelben, a régi pajta, Red állandó lépjünk; tartozik a pokolba, és károkat okoz az embereknek. Közben fiú Hritsko óvatosan beszél Paras, melynek szépsége elbűvölte a szívét. Cherevik kezdetben elégedetlen udvarlás merész legények, hanem tanulni, hogy Hritsko - a fia régi barátja, nem ellenzi, hogy az üzletember. Most el kell menni a kocsmába.

Onnan Cherevik visszatér haza késő este, együtt Qom. Nelaskovo megfelel férj Khivrya. De nincs határa a dühét, mikor kiderül, hogy a vőlegény - ugyanaz fiú, aki nemrég kigúnyolta őt. Hallotta ezt a beszélgetést Hritsko nagyon szomorú. Azonban a roma önkéntesek segítségével a feltétellel, hogy a gyermek, olcsó eladni neki ökrök.

A második intézkedés. Khivrya, kiutasították ürügyén a ház felesége egész éjjel várja, hogy imádott Athanasius Ivanovics. Popovich végül megjelenik, nagyvonalúan ömlött magasztos bókokat. Khivrya kezeli vendégeket. De Popovich udvarlás megszakított kopogtak a kapunál - azt Cherevik és Kum vendégeket. Reszketett a félelemtől Khivrya szerető rejtőzik a tetőtérben. Váratlan idegenek halálra rémülve Red tekercsek, pletykák jelentek meg a vásáron. Csak miután ivott bódító, így fokozatosan megnyugodni. Kum kap egy történetet a pokol, amely megállapította Shinkarev a piros tekercsek és most a képében egy disznó keresi az egész korrekt. Hirtelen megjelent az ablakban sertés snouts összes vezetékeket a leírhatatlan rémület. A vendégek és a házigazdák menekülni.

A harmadik intézkedés, az első kép. Legények által vezetett cigány megfogta és kötött Cherevik a Kum állította, hogy ellopták a kanca. Ügyesen fogant tervet a cigány, mint a megmentő jár Hritsko. A díjat igényel a fiú azonnal férjhez, mi Cherevik szívesen fogadja. Az álmok egy boldog vőlegény alszik Paras. Arról álmodik, hogy kíséretével csernobog ünnepli a szombatot, amely megszüntette csak fúj a harangszó.

A harmadik intézkedés a második képet. Parasya nehezedtek kedves. Különösen örömteli találkozás a szerelmesek. Kihasználva hiányában Khivrya, Cherevik megáldja a fiatalok. Podospevshaya megfelelő Khivrya hiába tartja magát megállítani őket. Roma a legények az általános nevetés szállítására Khivrya. A tömeg táncolt hopak.