Szombat Sonnabend és miért a németek 2 szó szombaton Deutsch-online! német

Minden személy, aki elkezdte tanulmányozni a német, sokat várnak a meglepetés, amelyek gyakran zavaros és meglepő. Például a németek teszik magának azt a luxust két elnevezések az ugyanazon a napon a héten - szombaton.


Bármely idegen, aki szembesül ezzel a meglepő tényt, csodálkozik, hogy miért a német nyelvet, vannak különböző szó egy nap alatt - szombat és Sonnabend. Próbáljuk megérteni ezt a kérdést.

Szombat Sonnabend és miért a németek 2 szó szombaton Deutsch-online! német

Németek gyakran használja a szót «szombat». Ez lehet hallani a beszélt nyelv szinte minden régiójában Németországban. Körülbelül ugyanolyan, de mindig használják a hivatalos nyelv.

A szó «Sonnabend» jelenleg megfelel kevésbé, és ez csak az északi és egyes területeken srednenemetskih. Érdekes, hogy ezt a koncepciót használják az NDK-ban, mint egy hivatalos megnevezése szombaton. Abból kell kiindulni, hogy egy ilyen filológiai kikötés célja az volt, hogy hangsúlyozzák a különbséget a keletnémet állam kapitalista Nyugat-Németországban, még a nyelvet.

Hogyan alakult ki ezeket a szavakat, és ahogy akkor nevezték szombat ősei a mai németek?

Köztudott, hogy az ősi németek gyakran lépett kapcsolatba a rómaiak, és nem meglepő, hogy az általuk kölcsönzött a latin kultúra nem csak a szétválás a hét hét napig, hanem a nevét a napokban, amelyek szentelt különböző istenek a római pantheon.

Idővel, hogy csak néhány nevet már megváltozott, és nevezték el a régi germán isteneket. Például péntek rómaiak szentelt az istennő Vénusz, de a németek nevezték ezt a napot tiszteletére a szerelem istennője és a háború - Freya (Freitag). De a hatodik nap a héten, és megtartotta a nevét a római isten Saturn - Saterdag. Ez a szó ismerős számunkra az angol nyelv, és most már hallható a fríz és a Vesztfáliai nyelvjárások.

Idővel, a nyelv a német, az új kijelölés szombat - «szombat», amely együtt éltek a régi nevét. Ez a szó már kölcsönzött a görög nyelvet, amelyen úgy hangzott, mint «sabbaton» volt, és viszont kölcsönzött a görögök a héber. A „szombat” azt jelenti: „pihenőnap”, tartalmazza szinte az összes európai nyelven, köztük magyarul. A régi német nyelv, a szó «sabbaton» átalakult az alábbiak szerint:

sambaton → sambaztac → sameztac és szerzett modern hangzású «szombat» idővel.

Ami a szó «Sonnabend», ez egy nagyon régi anglizitsizmom és úgy tűnt, a német nyelv, köszönhetően a brit misszionárius Bonifác. Prédikált Kereszténység germán törzsek közepén a VIII században és később kapott tiszteletbeli elnevezése „az apostol a németek.” Svyatoy Bonifatsy hozta a németek nem csak egy új tanítás, hanem megalkotta néhány régi angol szó. Köztük volt «sunnanaefen», azaz magyarul „megelőző este, vasárnap”, mert az ókorban azt hitték, hogy a nap kezdődik az esti órákban. Fokozatosan azonban a szó «Sonnabend» jutott jelenti az egész szombatot.

Szombat Sonnabend és miért a németek 2 szó szombaton Deutsch-online! német

Úgy tűnik, a missziós akarta cserélni a naptári németek régi jelölést, szombaton volt a pogány és zsidó származású. Az új név volt hivatott hangsúlyozni, hogy a legfontosabb dolog a keresztények számára a vasárnap.

Ennek eredményeként a németek kapott választás két szimbólum a szombatot, hanem előnyben kezdett adni egy rövidebb szóval szombat, amelynek további előnye: a rövidítések a hét napjait az első szótag nem esik egybe vasárnap (Sonntag), és így minden nap saját rövidítése - Mo Di, Mi, Do, P, Szo, So

És itthon Bonifác ironikusan maradt pogány név szombat - „Szaturnusz napja» (szombat).

Catherine Bochkova, Deutsch Online