Tale király Thrushbeard - The Brothers Grimm
Tale király Thrushbeard olvasni egy szuszra. Nagyon egyszerű és könnyen érthető, ő elmagyarázza, hogyan szégyellem, hogy nevetni a mások hibáit, és még rosszabb, figyelmen kívül hagyja a saját hiányosságait. Gőgös hercegnő nagyon szerencsés, hogy megismerjék a jó király Thrushbeard aki képes volt megmutatni, hogy milyen rossz volt, amit tett.
Tale király Thrushbeard letölthető:

Az egyik a király lánya nem volt a legjobb a szép, de nem azonos mértékben, és a büszke és arrogáns, hogy azt nem a vőlegény nem volt a vállán. Nem volt hajlandó a vőlegény egymást, sőt nevetségessé minden.
Ez adta a király egy nap, apja, nagy lakomát, és felszólított a nyaralás, és a közeli és távoli országok mindazoknak, akik esett vadászat házasságot. Minden látogató kerültek egymás méltósága és összesen: először jött a királyok, majd a hercegek, fejedelmek, számlálja, bárók, majd a nemesek és egyszerű.
A király és a hercegnő vezette a soraiban kérők, de nem jött a szívét, és azt találta, hogy minden egyes hang.
Egy, az ő véleménye, túl sűrű volt, és azt mondta: „Ő csak egy boros hordó!”
Tovább is nyurga „hosszú, de vékony, hogy a len a réten.”
Harmadik túl rövid „rövid, olyan vastag, hogy a birkák farka”.
A negyedik túl halvány: „Mintha a halál séta!”
Egy ötödik is vörös az arca: „Mi Ogorodnaya répa!”
Hatodik elég egyenes: „Mint egy fa csaló!”
És így minden úgy találta, hogy nevetségessé, és különösen gúnyolódott egy jó ember, egy király, aki állt, számos kérők egyik első. Ez király álla kissé vágva; Most feltűnt a nevetés rá és azt mondta: „Van egy álla, mint egy rigó csőre” Így lett azóta magasztalja király Thrushbeard.
De az öreg király, látva, hogy a lánya, és csak azt teszi, ami szórakoztató jó emberek, és elutasít minden udvarló gyűlt össze a fesztivál, feldühítette rá, és megesküdött, hogy megadja neki a házasság az első szegény ember, aki eljön, hogy a küszöbén.
Két nappal később, néhány vándor énekes énekelni kezdett alatt az ablakot, azt kívánni, hogy megérdemlik a szeretet. Király szinte hallotta a dalt, és elrendelte, hogy hívja az énekes az ő királyi lakások. Elment a király a saját szennyes ruha, énekelni kezdett előtte a király és a hercegnő, és énekelni a dalt, lett egy íj és koldulni.
Király azt mondta: „A dal, így volt a szíve, azt szeretnénk, hogy ha én a lányát.”
A Princess megijedt; de a király azt mondta neki határozottan: „Esküszöm, hogy megadja elvenni az első sarkon egy koldus, és megtartom eskümet!”
Nem kitérő nem segített, a király küldött, a pap és a hercegnő egyszer feleségül egy koldus.
Miután ezeket a dolgokat, a király azt mondta, hogy a lánya: „Most, mint egy szegény, nem kellene tovább élnie itt a királyi palota, menjen a világ férjével!”
A szegény énekes hozta a kezét, a vár, és vele volt barangolni a világot gyalog.
Itt, az úton, jutának egy nagy erdő, és a hercegnő megkérdezte:
- Ó, akinek egy szép sötét fa?
- Drozdoborod tartja a az erdő szélén;
Ha adsz neki kis feleség lett volna a tiéd.
- Ó, én, szegény, nem tudom. Miért fordult le!
Aztán volt, hogy menjen át a réten, és a hercegnő újra megkérdezte:
- Ó, akinek van egy szép zöld rét?
- Drozdoborod birtokolja a nagy réten; Ha adsz neki kis feleség lett volna a tiéd.
- Ó, én, szegény, nem tudom. Miért fordult le!
Aztán ment át a nagy város, és ő újra megkérdezte:
- Kinek város ez a gyönyörű, nagy?
- Drozdoborod birtokolja az összes párt. Ha adsz neki kis feleségem, ő lett volna a tiéd!
- Ó, én, szegény, nem tudom. Miért fordult le!
„Nos, nézd meg ezt! - mondta az énekes. - Nem szeretem, hogy mindig sajnálom az elutasítást, és szeretnék egy másik férje. Vagy én nem úgy, mint itt? "
Itt végre eljutottak egy icipici izbushechke és hercegnő felkiáltott:
Ó, Uram, akinek kis ház van, így,
Értéktelen és közeli, és látszólag értéktelen?
Singer válaszolt neki: „Ez a te és az én házam, és benne fogunk élni veled.” El kellett hajolni, hogy az alacsony ajtón. „És hol vannak a szolgák?” - kérdezte a hercegnő. „A szolgák? Ez az oka? - felelte az énekes. - Te csak annyit kell tennie magának. Gyújtsd egy percet, így a tűz forraljuk ennem, nagyon fáradt vagyok. "
De a hercegnő, mint kiderült, nem értettem semmit a gazdaságban: a tűz nem tudott sem oldódnak, sem főzni bármi is volt; A férje maga munkához legalább bizonyos értelemben elérni.
Elosztjuk szerény étkezés, ágyba bújtak; de másnap reggel a férjem raneshenko felemelte felesége az ágyból, így tudott feküvék a házban.
Egy-két nap éltek ezen a módon túlélő valahogy, és akkor minden a tartalékok általuk véget. Ezután a hercegnő azt mondta férjének: „A feleségem! Így az ügy nem megy, ezért azonnal hátradőlt, és nem keresnek semmit. Be kell, hogy vegye fel kosárszövésre. "
Elment, vágott fűzfaágak és hozta haza őket egy öl. Elkezdett szőni, de stabil fűz perekolol gyengéd kezét a hercegnő. „Látom, hogy ez az ügy nem tetszik az úton, - mondta a férj -, és ez jobb szedése fonalat; Talán jobb, mint a spin sző ... "
Ő azonnal megkezdődött a fonalat, de kemény menet elkezdett enni, a lány puha ujjait, hogy azok okrovyanilis ... „Itt, ha úgy tetszik - mondta a férje -, mert nem számít, milyen a munka nem jó, akkor nem fogja megtalálni a számomra! Nos, de még mindig próbálja - hadd eladni edények és kerámiák: akkor kell menni a piacra, és vegye fel a kereskedelem a terméket. " - „Ó, Istenem! - gondolta. - Mi van, ha a bazár yavyatsya emberek a királyság apám hadd lássam, hogy ülök ott az áruk és kereskedelemben? Hogy kell nevetni rajtam! "
De nem volt semmi; kellett élni, hogy egy szelet kenyeret.
Az első megjelenése a hercegnő a bazárban minden jól megúsztam a kezéből: az összes árut vásárolt neki nagyon szívesen, mert ő maga olyan szép volt ... És az ára adta, amit kért; és sokan is adott neki a pénzt és edények nem vette egyáltalán.
Miután éltek, mint egy időben a nyereség; és amikor minden evett, a férjem ismét vásárolt egy nagy árukészletet, és elküldte a feleségét, hogy a piacon. Így hát ült áruk egyik sarokban a piac, ez hozta meg az árut körülötte, és elkezdte eladni.
Bűnnek, mert a szög csavart néhány részeg lovas huszár, én vezettem a közepén a fazekak és megtörte őket darabokra. A hercegnő sírni kezdett a félelem, és nem is tudom, mit kell tenni. „Mi lesz velem! - mondta. - Mi vagyok én férje érte kapni? "
Szaladt a férjét, és beszámolt neki a bánatát. „És ki mondta, hogy üljön a sarokba a törékeny árut? Szükségtelen, hogy ordít valamit! Lásd, és hogy lehet, hogy a tisztességes munka nem fér! Tehát: én voltam a várat a mi királyunk a konyhába, és kérdezze meg, hogy szükség van egy mosogatógépet. Nos, ígérd meg, hogy lesz ebben a helyzetben; legalább, legalábbis a takarmány, amit lesz hiábavaló. "
És ez volt a hercegnő a mosogatógépbe, és főzzük, szolgálni és megünnepeljék a legtöbb alantas munkát. Mindkét oldalán zsebükben kösse meg a bili, és ők hozták haza azt a tényt, hogy a táblázat a királyi választás -, és hogy esznek a férjével.
Úgy történt, hogy a vár tetején volt ütemezve, hogy megünnepeljék az esküvő Prince idősebb; és itt is a szegény hercegnő felment az emeletre, és ezzel együtt egyéb alkalmazottai az ajtóban állt csarnokok nézni az esküvőre.
Gyújtottak gyertyát, a vendégek kezdtek érkezni, egy szebb, mint a másik, mindegyik gazdagabb és fenségesnek együtt, és a szegény hercegnő, sajnos gondolt az ő sorsa, a káromkodás lett a büszkesége és arrogancia, amelyen keresztül bejutott egy ilyen komoly megaláztatás és a szegénység.
Szolgák át neki, dobott neki alkalmi morzsákat és maradványait a finom ételek, ahonnan jött a szag, és ő gondosan kincs az egészet a cserépben, és volt, hogy készítsen otthon.
Hirtelen az ajtó a folyosón jött a herceg öltözött bársony és szatén, arany láncok a nyaka körül. És mikor látta, hogy a gyönyörű hercegnő az ajtóban, megragadta a kezét és táncolni akartak vele; de ő pihent és rendkívül félek, tudva, hogy király Thrushbeard hogy neki, és vallottam neki nevetségessé, és elutasította. Mégis ő vonakodás nem vezet semmi: ő erőszakkal húzta be a szobába ...
És hirtelen tört övéből a vezetéket, ami volt kötve a zsebében edények edények, és ezek estek ki, és a levest öntenek a földre, és a maradék ételek szétszórva mindenhol.
Amikor az összes vendég látta, az egész terem visszhangzott a nevetéstől; mindenütt hangzottak nevetségessé, és boldogtalan hercegnő szégyellte a lényeg, hogy kész volt süllyedni a föld.
Odarohant az ajtóhoz, azzal a szándékkal, hogy futni, de a lépcsőn az ő valaki fogott, és ismét felhívta a közönség; és amikor visszanézett, látta, előtte ismét király Thrushbeard.
Azt mondta neki kedvesen: „Ne féljetek! Én és az énekes, aki élt veletek egy nyomorúságos kis ház - ugyanaz a személy: a szeretet, én fel ezt a maszkot. Elmentem a piacra, és mint egy részeg huszár, amit megtörte a cserépben. Mindez azért történt, hogy megalázza a büszkeség és büntesse a gőg, amelyek miatt gúnyolni engem. "
Ezután a hercegnő keservesen sírt, és azt mondta, „Nagyon igazságtalan veled, és ezért nem méltó arra, hogy a felesége”. Ő azonban így válaszolt neki: „Konzol magad, telt időtlenség az Ön számára, és te meg én most ünneplik az esküvőt.”
Közelítettük meg a hölgyek, öltözve leggazdagabb öltözékben, és az apja ott volt, és az egész udvar; Az összes kívánt neki boldogságot a házassági szövetségben király Thrushbeard. Elmentem itt is az igazi móka: minden acél és énekelni és táncolni, és a fiatal, egészséges ital.
És ez, barátom, nem lenne rossz, és mi veled ott?