Versek a nyári


A hűvös hullámok hajtott
kező csordák tehenek,
kanyarban a szár fűfélék
Heat fagyott bokrok.
Melegítsük fel a hegyre
dohányzik por lejtőkön.
megvetemedett kéreg
re izzó juhar.
Megadta magát a területen,
szakadékok fáradt
Nap és a nyár
Mi már megadta magát.
De még mindig erős,
erős és büszke
vár valamit Gardens,
és vár valamit kukoricatáblák.
Hagyja, hogy a nedvesség a magasból
Több nem esett,
de várja a kertek,
és rave levelek.
Hagyja, hogy a hő mindenütt,
és a nap sínylődik a hőt,
de még mindig él a vihar,
és lélegzik a vihar.

Élén egy órával hajnal.
Élén egy órával hajnal
A szelíd türkiz szalaggal
A haj és a ruha skarlátvörös
Dawn lábujjhegyre állt.
Fűnyírás szag,
Mist, fa, folyó ...
Éjszaka, egy sikertelen házasságszerző
Ő szab a békét.
De reggel nem fogadta el
Hold átlátszó gyöngyök
És halvány bronz folyt
Az erdőben cserjések, vízpart,
Út a pocsolyák ég
Limp verem területeken ...
Így láttam a nyáron
Az egyik nyári napokon.

Hő - és egyedül a fájdalomtól ...
Hő - és egyedül a fájdalomtól -
Az árnyék a fény foltok alszanak egy sikátorban ...
Csak az érzékeny nyomul lilee,
Mi lapul a vihar znoe.Blednaya, fonnyadt az erkélyről -
Várakozás a vihar - és az álom az ő szegény,
Hogy a távoli vihar szellem sápadt
Lett egy sötét kék ég nyáron ... Az álmok valóra úgy tűnik -
Zivatarok és viharok, ő nem tudja,
Várakozás ... hív ... és szörnyen lefagy
Hinteni arany por ...

Őrülten fülledt és nehéz
Forró levegő. A vad, piros,
Sárkány sziklák - hiába
És reménytelen proizvol.Dolinu álmos ölelések
Tikkasztó lusta,
És a csend a mezőket, és szundikált
Forest ten.Ne aratógép pihen a területen.
Szempillája heves hő.
Nem csak kényszerű könnyek
Ő megnedvesített resnitsa.S sarló hajlítva úgy,
Nem látta a fenyegető kék kukoricatáblák -
De a közelség a vihar, aranyos vihar
Az ő vágy világos ... és lelkes vihar vár Valley,
És mégis, minden csendes,
Csak félénk nyárfa
Csendben elhagyja remeg.

Nézze meg, hogyan liget zöld,
Perzselő nap érlelte,
És ez egyfajta boldogság wafts
Minden ág és a levél!
Jelentkezzen be, hogy üljön a hátán
Fák, ASIC rugók -
Amennyiben obveyanny azok mglami,
Suttogja a néma félhomályban.
Felettünk rave a felsők,
A déli meleg szállított,
És ez csak néha sikoltozva sas
Mi végül a magassága ...

Ó, nyár piros! Azt szerette volna, akkor,
Ha nem lett volna a meleg, de a port, de a szúnyogok és a legyek.
Te tönkreteszi minden mentális képesség,
Mi szenved; mint a mező, akkor strazhdem szárazság;
Csakúgy, mint a víz, de hogy frissítse magát -
Néha a mi gondolat sem, és ez nagy kár téli öregasszony,
És látta palacsintát és a bor,
Készítünk egy emelt neki fagylaltot és a jég.

Ó, a nap izzó labda
A feje föld lejtőn,
És nyugodt este a tűz
tengeri hullám elnyelte.
Túl világos felmászott csillagok
És gravitál felettünk
Firmament emelte
A nedves fejüket.
River Air teljesebb
Áramlások ég és föld között,
Mellkas légzés könnyen és szabadon,
Megszabadulva znoyu.
És édes félelem, mint egy repülőgép,
Rohant az ereiben a természet,
Hogyan forró lába
Megérintette a tavaszi vizek.

Úgy tűnik, mintha egy hibát fülledt dél -
Mivel ez inkább hasonlít a szomorú álom,
Cool, csendes szépsége az egyszerűség
És a többi a mozgalmas életet.
Az utóbbi időben, mielőtt az éles sarló,
Díszítik a füle önterülő,
Ahelyett, virágok mindenütt a föld gyümölcseit.
Örömteli fajta nehéz kéve,
A daru az égen repül a tömeget
És sírni küld „Sajnálom” natív helyszíneken.

Milyen nagy ez az élet a nyár újra.
Milyen nagy ez elfelejtheti minden
Ismét, a alkonyatkapcsolási
A csendes nyári bolyong az utcákon.
Ahhoz, hogy hozzászokjanak a zöld növények,
Hallgasd meg a csalogány énekel
És érzem beleveszés ecstasy
Izzyabshaya havat a lelket.
Nyugalmi a kertben, a tenger, a természet -
És távol a gyűlölt asztalra!
Ha csak az időjárás szeszélyes
A bajtól, hogy nem okoz csalódást.
És mégis, akkor mi? Rossz időjárás nincs jelen:
A többi, bármely alkalmas,
Végtére is, még a heves esőzések a nyári szórakozás -
Ő valahogy különleges módon jön.
Legyen nyár! Sunny és világos
Ő ad nekünk a Mother Nature.
És mi „köszönöm” mondani ajándékok
És futni több pihenés.
