Amit nem tudott a betű, a hét orosz

Ez a levél helyett, ha a nyomtatás „e”, de kénytelen tenni pont írásakor kézzel. De egy táviratban, rádiós kommunikáció, és Morse-kódot figyelmen kívül hagyják. Ez került át az utóbbi a hetedik helyen a magyar ábécé. És képes volt túlélni a forradalom, ellentétben például az ősi „hőstettek” és a „Izhitsa”.
Melyek a nehézségeket, amelyeket a tulajdonosok a neveket ezt a levelet és azt sem, hogy az útlevél hivatal. Még megjelenése előtt az útlevél irodák ezt a zavart volt -, így a költő Athanasius Fet Fot örökre marad számunkra.
Elfogadható-e vagy sem - elmondani az olvasó, olvassa el a végére.

külföldi Törzskönyv

Az útvonal az ábécé

Sztálin és domborzati térkép

Egy új módja a „e” betű nézett katonai 1940. A legenda szerint maga Sztálin befolyásolja a sorsát, rendeljen kötelező típus „e” az összes könyvet, az országos lapok és domborzati térkép. Ez azért történt, mert a kezében a magyar cserkészek voltak német térképek, amelyek pontosabb és „aprólékos”, mint a miénk. Amennyiben ejtik „e”, „jo” állt ezeket a kártyákat - azaz a transzkripció rendkívül pontos. És a magyar térképek mindenütt írni egyszerű „e”, és leült a nevét „Berezovka” és „Berezovka” lehet könnyen összetéveszthető. Szerint a másik változat, 1942-ben Sztálin hozott annak érdekében, hogy az aláírás, amelyben a nevét, a tábornokok írta „e”. Head méregbe gurult, és másnap az egész kérdést az újság „Pravda” meleg árnyalattal pont.

kínozzák a gépírók

De amint az ellenőrzés gyengült, szövegeket gyorsan kezdte elveszíteni a „e”. Most, a kor számítástechnikai, nehéz kitalálni az oka ennek a jelenségnek, mert vannak. műszaki. A legtöbb írógépek szét „e” betű nem volt, és gépírók kellett menet a tűt, ami feleslegessé akció: „e”, a kocsi vissza, hogy az idézőjel. Így minden „e” vannak nyomva három kulcsot - amely természetesen nem túl kényelmes.
Körülbelül hasonló nehézségeket beszélt és írt a kezét, és A. Shapiro írta 1951-ben:
”. A használata a levél e a dátumot és még az utolsó években nem jutott, hogy írja ki az elterjedt. Ez nem véletlen jelenség. A nagyon formája az E betű (a levél, és két pont fölött) a kétségtelen nehézségek szempontjából motoros aktivitás az írás: a beírás után ennek a gyakran használt betűk igényel három különböző fogadások (levél, pont, pont), és szükség van minden egyes alkalommal, hogy gondoskodjon arról, hogy pont arra szimmetrikusan elhelyezett át a jel leveleket. A teljes rendszer a magyar betűk, alig tudva betűt (az első betű felső indexben egyszerűbb, mint e), a levél e nagyon megterhelő, és úgy tűnik, így nem hívja kedvére kivétel. "

ezoterikus vita

A vita arról, „e” nem hagyja abba eddig, és a felek érvei néha meglepetést meglepetésemre. Így támogatói a széles körben elterjedt használata a levél néha építik érvet. esotericism. Úgy vélik, hogy ez a levél egy állapota „egyik jelképe a magyar élet”, és ezért az elutasítás, hogy - figyelmen kívül hagyva a magyar nyelv és a magyar. „Helyesírási, téves politikai, szellemi és erkölcsi hiba” kifejezés az írás e helyett e buzgó védelmezője e levél írója VT Chumakov elnök azt is létrehozta a „Union yoficator”. Ezt a nézetet vallják úgy vélik, hogy a 33 - a betűk száma a magyar ábécé - szent szám, és „e” az ábécé egy szent hetedik helyen.
„És 1917-ig, a szent hetedik a 35 betűs ábécé F betű található istenkáromló”, ​​- meg kell felelnie a játékot. Úgy vélik, hogy a lényeg a „e” kell helyezni, csak néhány esetben: „Abban az esetben, ellentmondások, szótárak, tankönyvek a magyar nyelv (azaz, a gyerek és a külföldiek ..) A helyes olvasatát ritka helynevek, nevek vagy utónevet ”. Általában ezek a szabályok, és most működik tekintetében a „e” betű.

Lenin és a „e”

Van egy speciális szabály, hogy hogyan kell írni apai Vladimira Ilicha Lenina. A műszeres esetben biztos, hogy írjon Iljics, míg minden más Iljics Szovjetunió 1956 után azt az utasítást kapták, hogy hívja csak Iljics. Betű kiosztott vezetője, és hangsúlyozta annak egyediségét. Érdekes, hogy a dokumentumok a szabály soha nem törölték.
Ez az emlékmű áll egy ravasz írni Ulyanovsk - szülővárosa „yoficator” Nikolai Karamzin. Magyar művészek jöttek fel egy speciális ikon - „opirayt” - jelölés ofitsirovannyh kiadványok és a magyar programozók - „otator” - egy számítógépes programot, amely automatikusan állítja a levél pontok a szövegben.