Az illata a szabadság vadmézzel
Mintegy szerelem A Silver Age
Az illata a szabadság vad méz, Dust - napsugár, ibolya - egy lány szájába, és az arany - semmi. Víz illatait mignonette, és az alma - a szeretet. De megtanultuk az a vér, csak a vér szaga. Hiába a kormányzó Róma mossa kezeit az egész nép előtt, alatt sötét sír a mob; És a skótok királynője hiába szűk tenyér törlésére vörös fröccsenés a fülledt sötétség a király házában.
Egyéb Versek Anny Ahmatovoy
- „Fakó az ég kék színűre.
Fakó az ég kék körömlakkot, hallja a dalt okarina. Ez csak egy cső agyagból, hogy ő panaszkodott, hogy. - „Vers nélkül Hero (részlet)
(Részlet) voltak yuletide tüzek melegítjük, és ledöntötte a kocsi hidak, és minden gyász város lebegett. - „költő
Ő maga összehasonlítható ló szem hunyorog, úgy néz ki, látja, tudja, és most egy gyémánt Shine olvadt pocsolyák kiszáradt jég. - „Smells szabadság erdei méz.
- „A Fantom
Lit korai lámpás lóg golyó őrölni, minden ünnepélyes, minden fényt hópelyhek, repülő, ragyog. - „Primorszkij Victory Park
Újabban egy lapos fonat, Chernevshaya unalmas Neva Delta mellett Peter néven volt bevonva moha és jég penoyu fürdött. - „Gyere nézz rám.
Gyere el hozzám. Gyere. Én élek. Fáj. Ezek a kezek nem melegszik fel senkinek, Azok az ajkak mondják, „Elég!”.