Fizetési vásárlása banki átutalással Ebey

Yamogu. Műanyag babák sült

Yamogu. Üdvözlünk! Azt foglalkozó gyártó babák érdekében. Saját babák többnyire mesebeli karakter. Végtére is, a mese akarunk hinni, van minden lélekben, és visz a távoli gyermekkorban.
De én mindig kitölti maga az üzemeltető! Csak valamilyen oknál fogva ez alkalommal állított össze, hogy az eladónak kellett fizetni 22 euró eltávolítására deneg.Eto hogyan történt, és hogy a jövőben meg kell róla, hogy ez nem történik meg - nem egy esetben yasno.V fordítás biztonságosan elérte, és az utolsó volt doplachivat.Vrode és az üzemeltető ugyanaz volt, mint látható, hogy ha ki más? Hogyan lehet elkerülni az ilyen bajok itt - és az eladó nem kellemes számomra.
Külföldön a számlatulajdonos nem youtube Bank rezident.Tam azok erut% megszerzésére irányuló készpénzfelvétel. VTB Bank a deviza fordítást vette mindig 20 euró.
Nos, én vagyok a mennyezet, hogy volt ez a szám?
OLESIKA. esetleg olyan nem létezik, hogy egy pipa az oszlopban „Az, hogy a töltés a fordítást tudom. díj a fordítás: "
- alszik a fiókomban
- Azt, hogy készpénz
- hogy levonja az átutalt összeg.
Nézze meg hol kell jelölnie.
Ahhoz, hogy a teljes összeget elérte az eladónak ellenőrizni kell az első bekezdésben (azaz az összes fizetsz). De úgy tűnik, hogy teszel egy kullancs az utolsó bekezdés (tartsa a címzett).
És ugyanaz a következő bekezdésben - a további. díja a folyosón a többi bank.
Mindkét pont - a nyomtatvány hátoldalán (vagyis a második oldalon).
Van még egy csodálatos hely a „cél az átadás.” Általános szabály, hogy a Sberbank alkalmazottak ragaszkodnak adatrögzítés „Kiemelkedően szájon át.” Ha felmászik van egy üzlet, akkor szükség lesz dokumentumok megerősítik az üzletet. Ez nehezebb, de sokkal megbízhatóbb.
Továbbá, a moszkvai átutalás formájában a BEAC van töltve függetlenül, St. Petersburg - kitölti az üzemeltető.
Jaj! Köszönöm szépen az információt - nagyon tsennaya.Vseh árnyalatok, mert nem azonnal uchtesh, amíg meg nem hibázni! Most pedig, hogy ellenőrizze ezeket a szereplők momenty.U is kitölti az üzemeltető.
„- alszik számlám” is nem minden bank munkáját.
Általában mindenki csinál, és kézhezvételét követően a pénz nem kell, akár 20 Euro * * minden eset más, és hogy mennyire nem verte, nem kapott választ.
Azt nem volt hajlandó fogadni pénzt a bank!
Eddig only2 lányok Moskvyperevodili meg a pontos összeget. és minden más esetben a túl kevés!
Vic, ez csak egy kérdés, a megbízhatóság, a vevő (jó, vagy növelése). Azt is meg kellett ilyen és ilyen tapasztalat. Az első esetben tettem fordítás nélkül számlanyitás, és már a pénz kell küldeni az eladók, ismét fizet a fordítás, mert számítani, hogyan érjük el, hogy én még nem dolgoztam (illetve a vételár nőtt az összeg a transzferek és jutalékok). És nem hagytam az eladó nem dopoluchil pénzüket (pénzt, mert a halom, amíg kinyitotta a fiókot). Ha át a számla - ez a kérdés a „kullancs”. Ott mindent automatikusan kiszámításra kerül, és a feladó megteszi a szükséges összeget.
Saját tapasztalat azt mutatja, hogy sokkal jövedelmezőbb fizetni € számlák, mint fordítások (jó, kivéve Peypeyla)
Az én szomorú tapasztalat:
1.Devochki számlát nyitni, ez nem csak egy ember!
2.Perevodili pénz, az összes jelölt igaz! -I látott egy példányt a fordítás, én küldött levélben, de a pénz nem jön az utat! És így minden alkalommal.
Nagyon kellemetlen mindkét fél számára.
Elmentünk a bankok itt vagyok, ők Magyarországon, hanem minden, és nem ... Ott bólint Magyarországon, és Magyarország a nyugati. Ennek eredményeként, mindig veszíteni, mert Nem tudok ember esetében 15 euró 20evro ismét elküldeni a bank ... majd adjunk hozzá néhány, akkor a következő vásárlás hiány, de mászik után Tovább ...
Szégyellem, valahányszor hírt ez a beszéd!
Csak nem akarja használni ezeket a fordításokat!
Látom ... Van ilyen esetekben a hiány a fordítást a számla (a jobb oldali „tick”) a PAH-PAH-PAH, nem is volt egyszerre. Én a BEAC. Körülbelül a többi bank nem tud mondani semmit ...
Azt írta, hogy csak két lány Moszkvából küldött az említett összeget, veszteség nélkül, és ahol „szorít a cipő” nem tudom ...
Mint mindenki más ugyanezt ...
5. ország fizetési (Németország, Amerika, Ausztria, stb)
Mindezen részletek és kérje az eladó, ha nem tudja, hol kell kérni őket, küldje el a bank, ahol biztosítja az összes ezt az információt. Ljuba reggel felvidítani az egész nap folyamán, különösen a kiválasztott szavak! Köszönjük!
Küldje el a Bank a személyes adatokat az amerikai ... kell egy zseni. ))) Nem amerikai soha nem tenne (!) Mert mindenki védi a * személyes * területére, és minél több bankszámla / scheta.Eto tekintetében minden magán eladók.
Ez az opció csak a vásárlás a boltban, feltéve, hogy van egy hivatalos üzleti fiók. amely védi az amerikai állam és PayPal.I hivatalosan dolgozni Interneshinal peresylki.No sajnos ezek az online áruházak egyre kevesebb és kevesebb.
Eladás és deportálták a saját felelősségére, de sajnos Magyarországon több beleesik a vörös kockázati zóna (!)
Én személy szerint nagyon szomorú hallani ezt ... oh én hazám, amikor meg kell beszélni, hogy az eladók vagy magán Internet magazinov.Sori, de ez puszta tény!
Ó-ó, milyen ezúttal megérdemelt piros lapot? Elvégre, problémák szokások egyre kevesebb és kevesebb. Én azonban mindig, amikor veszek egy babát Amerikában levelet ilyen leveleket eladók megegyezni, majd valószínűleg a korábbi példákban félnek már küldenek.
És Amerikában, ilyen csapás származó Peypel nem, főleg Németországban, mindezt anélkül, hogy peypela
Ljuba, az Egyesült Államokban * baj, hogy megtalálja az eladó nélkül PayPal-egyetlen fiók, amely élvezi az összes, és egy nagyon hosszú idő! Németország nagyon hamar, mint a többi európai költözik PayPal ... ami nagyon kényelmes.
A levelek dolgozni, feltéve, hogy az eladó valóban szükségünk van, hogy eladja a tovar.A még opcióként, az eladó korábban nem szembesülnek azzal a problémával átadás Magyarországon)
Azt is lehetne * * meggyőzni a halott, ha szükséges, és azt kizárták, bárhová is megy, de ez nem egy tény, az összes
Ez így van. Még mindig kérni - miért ilyen problémák küld Magyarországra?
Egy nagyon nagy probléma a hosszú várakozás egyre posylki.A eladók kell, hogy visszajelzést +++ a munkáját az eladó és ez adott egy bizonyos ideig.
Továbbá rengeteg más problem.O levelet őket nem sokkal később részletesen, ha szükséges.
Most sajnos hagy egy darabig feleslegesen kell tennie mindent a szűkebb-mail és küldjön egy csomagot; 0)
Tudok írni, amit hallok?
1.U emberek csak a fejemben a kép az ellenség nagyon határozottan kalapált.
2.Slishkom sok sikoltozó kb orosz maffia és a külföldiek hiszem el!
Ezért a vonakodás dolgozni a magyar.
3.Ochen gyakran kiderül, hogy az emberek valami nagyon szeretnénk, majd egyszerűen eltűnik,
vásárolni, és bármilyen okból, nem fizet a vásárlást.
Miután ebben a helyzetben az eladó nem akar többet hallani a tranzakciók egy ország nem egy adott személy, és teljes.
Személy szerint én, ha vásárol Amerikában volt, értékelje az eladó számára: „Köszönjük, hogy megvásárolta A vásárló, aki fizet.!” akkor ez valóban probléma.
PayPal egy nagyon kényelmes, de!
1. Amikor át pénzt a bank vagy a PayPal része a kapott összeg 20 Euro zaberat kézből! Mi az eladó maga gyakran nem tudja, és ha tudja, nem akarja elveszíteni az érme!
2. Az egyének számára küldeni és fogadni pénzátutalások külföldről / tengerentúli meghatározott határt, teljes az évben meghaladta a határértéket, a baj és a fagyasztás a számla.
Ez a legfontosabb kellemetlen pillanatokat.
Vick, Peypela% a különböző országokban - eltérő. Igen, Németországban nagy, és ha a számlát egy német bank Magyarországon, azt is eltávolítják, mint Németországban. Magyarországon - 0%.