Pontosítás igék angol nyelvű példákkal
Helló, barátaim! Mi továbbra is lefelé a „labirintus” az angol nyelvet. Ne felejtsük el, hogy minden vizsgált téma közelebb visz a kilépés a labirintus, ahol megtalálja az áhított díj - a tudás az angol nyelven kommunikálni szabadon és megérteni. Ma megtudjuk, elég gyakori jelenség az angol nyelv, a poliszémia. és ahogy megnyilvánult ez a fogalom, mint igék össze.

Igék egyesítik a jelenség a poliszémia
Többjelentésűségtől (többjelentésű) - az a képesség, egyetlen szó hogy csak néhányat említsünk fogalmak, vagy más szóval több jelentése
Az angol, és fogalma sincs, hogy mi a poliszémia, akkor a hibák elkerülése érdekében a szövege fordításának.
Vegyük például a szó «mező», amely a következő értékeket:
- Rét, mező
- letét
- Telkek verseny
- játszótér
- csatatér
- fellépés területén
- Tevékenységi köre
- A földi minta, háttér
Ha kellett keresni a fordítás a szót a szótárba, és ahelyett, hogy egy adott szó fordítását, talált egy teljes oldalas fordítás, ez azt jelenti, korábban felmerült egy példa a poliszémia.
Többjelentésűségtől - a jelenség jellemző sok szófajok: főnév, határozószó, ige stb azonban szűkítjük le ezt a listát, és ez a cikk középpontjában a ige ... Igék kombinálni, valamint a főnevek a leginkább poliszemantikus szófajok. Ezt megerősítette az alábbi példákban egy kis története előfordulási lexikai fogalom.
Az eredete az angol poliszémia
Egy másik fontos oka a szemantikai változás a szavak vált pszichológiai. Tabuk és tilalmak, ami félelem- és szégyen, arra ösztönözte az embereket, hogy cserélje ki szavakat, „elfogadható” jelzőt, de ugyanabban az értelemben. Például szó, amelyek különböző gonosz erőket, nem beszélt, hogy „nem önbeteljesítő jóslat.”
Elég gyakran a logikai tényező teremt új értékeket. Tehát a szó új értelmet kap, köszönhetően a közös vonása más koncepció. Például egy virág harang, és a téma a harang, a dallamos hang, nagyon hasonló a formáját.
Alkalmazására példa a többértékű angol igék

- Gyakran együtt főnév vagy névmás fordította „vételi”:
Kaptam az ő ajándéka. - Megvan neki egy ajándékot. - Ha azt követően, hogy legyen egy melléknév, ige általában az értelme „lesz”:
Felkelt bosszantotta a találkozót követően. - mérges lett a találkozót követően. - Arra használják, hogy azt jelenti, „vásárolni semmit”:
Van ez a ruha a mi anyánk. - Vettünk ezt a ruhát anyánk. - Hozd (valami mást):
Hozok neked egy csésze teát. - Hozok neked egy csésze teát. - Do kivitelben (megbirkózni némi munkát):
Ő megkapja a cikk reggelre. - Reggelre fejezte cikket. - Meggyőzni (ragaszkodjon ahhoz, hogy valaki tegyen valamit):
Ő kapta meg a munkát a cég. - Ő meggyőzte őt dolgozni a cég. - Carry (valami), cserélje ki (foglalkozás, foglalkozás):
Azt szeretnénk, hogy a fotel a hálószobába. - Azt akarom, hogy mozog a szék a hálószobában.
Felkelt a bíróság az elmúlt évben. - Ő csatlakozott a bíróság a múlt évben. - Gets jön:
Ez három órát vesz igénybe, hogy a vasútállomásra. - Meg kell három órát, hogy a vasútállomástól. - pénzt keres
Megkapta 15 USD 000 ebben az évben. - Ő szerzett 15 000 dollár az idén. - ért
Nem kaptam a témát. - Nem értettem a témát.
- Vegyük figyelembe
Ann vette a ceruzát. - Anna vette a ceruzát. - Ivás, evés
Érdemes figyelni arra, hogy egy kis vizet étkezés előtt. - Érdemes inni egy kis vizet étkezés előtt. - Catch, fogás a helyszínen
A barátom és szeretem, hogy hal. - A barátom és én szeretem a halakra. - Ülj le (a szállítás), hogy az a hely
Jonh veszi busz minden este. - John ül a buszon minden este.
Többértékű ige van. Ez befolyása alatt a szavak, álló utána érintő értékrendje
- Ha az van egy főnév, általában a jelentése „hogy”
Én ezt a könyvgyűjteménye a saját könyvtárban. - Én ezt a könyvgyűjteménye a könyvtárában. - Lefordítva „lehet”, „akar”, „hogy képes”, miután van, ha van egy főnév és a főnévi
Van egy feladat, hogy te is. - Azt akarom, hogy a feladat teljesítéséhez.
Ők azt a lehetőséget, hogy segítsen. - Ezek segíthetnek. - Ahhoz, hogy van értelme, „jobb”, „jobb”, ha ez következik a főnévi
Meg kell, hogy jöjjön osztályok minden nap. - Meg kell, hogy jöjjön osztály minden nap. - Ha ezek után kell egy ige harmadik alakja, az azt jelzi, Perfect igeidők (befejezési idő). Ez a csoport az idő szükséges ahhoz, hogy jelezze, hogy a kereset (vagy meg fog történni), mielőtt bármilyen más intézkedés. Ebben az esetben a segédige még nem fordították le magyarra.
Amikor megérkezett, éppen elhagyta. - Amikor megérkeztünk, akkor éppen elhagyta.
Amellett, hogy ezeket az értékeket, ezek az igék kombinálni mindig számos olyan, hogy ezeket csak a kötetlen beszélgetés.
Sok szerencsét! És pihenni!
szia, szavak, amelyeket ejtik az azonos, de különbözőképpen írták, és eltérő jelentésű nazyvayutsya- homophones (homofónjának). Ezek a szavak nagyon gyakoriak, például: I szemet, és azt mondják: „ah”, de teljesen más helyesírási és értelme is más. A magyar nyelv olyan jelenség is előfordul. Például ugyanazt a hangot a szavak „kutya” és a „dokkoló”, „galóca” és a „szomorúság”, „tó” és a „rúd”. Az angol homophones fordulhat elő, ha a hang megfelelő különböző eredetű szó, megőrizve a hagyományos helyesírás. Az Ön esetében, a szó nem, és tudom igazán hangsúlyos egyaránt - know.
Igen, a magyar nyelvben a szavak, amelyeket ejtik az azonos, de eltérő jelentésű. De ez nagyon ritka, így meg tudja érteni a javaslat alapján, amelynek érdekében a hangszóró. A probléma az, hogy a szó és a szó nem beszélnek gyakran tudják, hogyan kell megérteni, mi a beszélő szem előtt?
Igen, az angol homophones ott egy kicsit gyakrabban ... De nem kell félni ez így van! Jelentése a szó, valamint a magyar nyelv, világos a háttér. Íme egy példa: én tudom, angol (tudom az angol nyelvet). Ha hallja egy ilyen javaslat, akkor nem baj az értéke, amit hallott „tudja”. (Nem lefordítani ezt a javaslatot, mivel nem rendelkeznek angol kiderül nonszensz.)) Összes példákat mondat ezekkel a szavakkal, és látni fogja, hogy lehetetlen, hogy megzavarja a jelentésüket keretében.
Emellett know szó egy ige, ami. E. Ez együtt jár a közvetlen tárgy. És a szó nem - ez a tagadás. Ez két teljesen különböző szófajok, és keverjük össze őket a keretében egy teljesen lehetetlen!
Amint van még egy kis szókincs angol szavak, látni fogja, hogy még a tárgyalás, mint a szavak nagyon nehéz összekeverni összefüggésben. Sok sikert kívánok a tanulás angol) Ha van még néhány érdekes kérdéseidet kérlek! Örülök, hogy válaszolni ...