Típusai folklór, tartalom platform
Típusai folklór
Folklór (angl.Folklore - „népi bölcsesség”) - népművészet, a legtöbb van szóbeli; Art kollektív kreatív tevékenység az ember, ami az életét, hiedelmek, eszmék; generált elterjedt az emberek és a tömegek.
1. közmondás -kis forma népköltészet öltözött rövid, ritmikus kijelentés, hogy hordozza a generalizált ötlet, egy következtetés, tanítás.
ñ „Könnyes szemmel nem segít”
ñ „A kenyér a fej körül”
ñ „Könnyen és nem húzza a halakat a tóból”
ñ „Hét egyik nem vár”
ñ „Túl sok bába közt elvész a”
ñ „Hétszer intézkedés - vágott egyszer”
ñ „Fed az éhes, nem barát”
ñ „Aki nem dolgozik”
ñ „Szó - ez drága, de a csend - arany”
ñ „A szó nem egy veréb - repül, akkor nem fogja elkapni”
ñ „Lassú és egyenletes nyeri - megy”
ñ Mert ideje - jó ideje "
ñ „Madár a kéz jobb, mint kettő a bokorban”
ñ „Tetszik, hogy lovagolni - a szeretet és szánkó fogás”
ñ „A teher nem érezhető”
ñ „A tolvaj és a kupakot”
ñ „Félnek a farkasoktól - az erdőben, hogy ne menjen”
ñ „Gavknet juh - állomány ismétlődő”
ñ „Makacs juh - farkas kapzsiság”
ñ „Kopek rubel védi”
ñ „Jobb félni, mint megijedni”
ñ „A gördülő kövön nem moha, és”
ñ „Az egyik egy harcos”
ñ „A világ egy húr - egy koldus ing”
ñ „A tüzet tűzzel”
ñ „Dying ladishsya, és ezt a kenyeret”
ñ „A loft hazugság - és egy vekni kell tekinteni”
2. Mondván - egy mondat, egy szófordulat, ami a jelenség az élet, az egyik a kis folklór műfajok. Gyakran van egy humoros jellegű.
Közmondás, ellentétben a közmondások, tartalmaz egy szintézist tanulságos jelentését.
ñ „Az éhség nem a nagynéném, pite nem táplálkoznak”
ñ „Tojás nem tanítanak egy csirke”
ñ „A penny - kap a dobozban”
ñ „A kanál szépséghiba”
ñ „Ahogy akkor hívja a hajón - így fog lebegni”
ñ „Az út kanál vacsora”
ñ „Igen, erősítés kanyarulatok nem helyettesíti!”
ñ „Egy barát kell is barát”
ñ „A tarisznya igen börtönből nem ígérnek”
ñ „Találtam egy gyémánt”
ñ „Isten nélkül sem a küszöböt”
ñ „Csókol - ez azt jelenti, szerelem”
ñ „Beats - jelenti a szeretet”
4. Chastushka- folklór műfaj, rövid orosz népdal (négysoros), humoros, általában továbbítják orálisan.
5. Zagadka- expressziót, amelyben az egyik objektum képviseli egy másik, amelynek vele bármely, még távoli hasonlóságot; alapján az utolsó ember kitalálni és tervezték objektumot. Az ősi rejtély - rászorultsági bölcsesség, és most - Népi szórakoztató. Rejtvények megtalálható minden nemzet, bármely szakaszában a fejlődés, hogy nem állt.
Közmondás és egy rejtély abban különböznek, hogy meg kell kitalálni a mondóka - a leckét.
6. Pestushko (a szó ápolja, azaz ápolási, ápolás) - rövid vers dallammal nannies anyákat, hogyan kísérik a gyermek akciók, amit csinál a legelején az életét. Például, ha a gyermek felébred, édesanyja simogatta, simogatta, mondván:
Potyagunyushki, porastunyushki,
Across tolstunyushki,
És fatyunyushki tollak,
És rotok kopog,
És a fej razumok.
7. Poteshka- pedagógiai elem, dal-prigovorka kísérő a játék az ujjak, kezek és lábak, a gyermek.
Negyven-távolság (vezető ujját a tenyér)
Negyven-távolság
Babe adta.
(Hajtogatott ujjak)
Ez adta,
Ez adta,
Ez adta,
Ez adta,
De ez nem így:
- Miért nem fűrészelt fa?
- Miért nem viselnek vizet?
8. viccek (az Bayat, azaz megmondani) - vers, rövid, szórakoztató történet, amely megmondja, hogy az anya a gyermek, mint például:
Bagoly, sovinka, bagoly,
Nagy fej,
Koksz ült
A kéz látszott,
Head trochanter.
9. Zaklichki -on fajok zaklikatelnyh dal pogány eredetű. Zaklichki szembesülnek a nap, szivárvány, eső és egyéb természeti jelenségek, valamint az állatok és gyakran - a madarak, amelyek figyelembe vették hírnökei tavasszal. Míg a természet erői imádták mint élő: a tavasszal, hogy a kérelmet, szeretnék neki egy gyors érkezése, panaszkodni, panaszkodnak a tél.
Pacsirta, zhavoronochki!
Érkeznek hozzánk,
Hozz nekünk egy meleg nyári,
Fújd el a téli hideg.
Mi nadoskuchila hideg tél,
Kéz, láb és megdermedt.
10. -kis rím vers formájában a sorsolás, a segítségével, amelyek meghatározzák, aki vezeti a játékot. Rhymes - eleme a játék, amely segít létrehozni harmónia és tiszteletben a megállapított szabályokat. A szervezet nagyon fontos ritmus rímel.
Ata-Two, katonák mentek,
Aty-Baty, hogy a piacon.
Aty-Baty, amit vettél?
Aty-Baty, egy szamovár.
11. Patter - egy mondat épül kombinációja hangok, hogy akadályozza a gyors kiejtésedet. Nyelvtörő is az úgynevezett „chistogovorki”, mert segít, és fel lehet használni a fejlesztési előadásmód. Nyelvtörő egyaránt rímes és unrhymed.
Végigmentem a görög folyón.
Látja a görögök a folyó rák,
Görög dugta kezét a folyóba -
A rák a kar birkózó - DAC!